Usage examples of "volunteer engagement" in English with translation to French

<>
I have another engagement. J'ai un autre rendez-vous.
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
He gave her an engagement ring last night. Il lui a donné une bague de fiançailles, hier soir.
The magician asked for a volunteer from the audience. Le magicien a demandé un volontaire dans le public.
They announced the engagement of their daughter. Ils annoncèrent les fiançailles de leur fille.
I've decided to join the volunteer fire department. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse.
I was a volunteer for two afternoons. J'ai été bénévole pendant deux après-midis.
They broke off their engagement. Ils ont rompu leurs fiançailles.
Have you ever done any volunteer work? Avez-vous jamais effectué un travail volontaire ?
The engagement is often followed by a public announcement of marriage. Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.
His parents approve of the engagement. Ses parents approuvent les fiançailles.
What are the rules of engagement? Quelles sont les règles de combat ?
The couple broke off their engagement. Le couple rompit ses fiançailles.
I congratulate you on your engagement. Je vous félicite pour vos fiançailles.
I broke off the engagement. J'ai annulé les fiançailles.
She announced her engagement to him. Elle lui annonça ses fiançailles.
I have a previous engagement at ten. J'ai déjà des obligations à 10 heures.
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." "Un café ?" "J'aimerais bien, mais j'ai déjà un rendez-vous de prévu."
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family. Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!