Verwendungsbeispiele von "were in bed" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
It's already eleven. It's high time you were in bed. Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
It is high time you were in bed. Il est grand temps que tu ailles au lit.
I felt as if I were in a dream. Je me sentais comme dans un rêve.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
Two cars were in an accident. Deux voitures ont été impliquées dans un accident.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
If you were in my place, what would you do? Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
She's wild in bed. C'est une sauvage au pieux.
We went to church every Sunday when we were in America. Nous allions à l'église tous les dimanches quand nous étions en Amérique.
He has been sick in bed for a week. Il a été cloué au lit depuis une semaine.
Mother and I were in the garden. Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
I stayed in bed one more day just to be on the safe side. Je restai au lit un jour de plus, juste par précaution.
Napoleon's headquarters were in an unused windmill. Le quartier général de Napoléon était dans un moulin désaffecté.
I was in bed all day long yesterday. Je suis resté alité toute la journée d'hier.
The cherry trees were in flower. Les cerisiers étaient en fleur.
He's in bed with the flu. La grippe le cloue au lit.
What would you say if you were in my place? Que dirais-tu si tu étais à ma place ?
My mother is sick in bed. Ma mère est alitée.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!