Exemplos de uso de "what kind of a" em inglês com tradução para o francês

<>
What kind of wine do you recommend? Quelle sorte de vin recommandez-vous ?
What kind of music does Tom listen to? Quel genre de musique Tom écoute-t-il ?
What kind of music does Tom like? Quelle sorte de musique aime Tom ?
I was just wondering what kind of pets you have at home. Je me demandais juste quel type de chien tu as à la maison.
What kind of work do you do? Quelle sorte de travail effectuez-vous ?
What kind of person is interested in Toki Pona, knowing that Esperanto is the universal language? Quelle sorte de gens s'intéresse au toki pona tout en sachant que l'espéranto est la langue universelle ?
In what kind of city do you live? Dans quelle sorte de ville résidez-vous ?
What kind of person would do that kind of thing? Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?
What kind of woman do you think I am? Quelle sorte de femme pensez-vous que je sois ?
What kind of person would forget to pick their children up after school? Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ?
What kind of movie do you want to watch? Quel genre de film voulez-vous regarder ?
Please tell me what kind of cooking this is. Merci de me dire quel genre de cuisine c'est.
What kind of people do you like best? Quelle sorte de gens préférez-vous ?
What kind of part-time job do you have? Quelle sorte de travail à temps partiel as-tu ?
What kind of software does Tom usually use? Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. Quelles sucreries aimais-je enfant ? Je ne puis m'en souvenir.
What kind of songs are popular these days? Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ?
What kind of deodorant do you prefer, spray or roll-on? Quelle sorte de déodorant préférez-vous, en aérosol ou à bille ?
What kind of fruit do you want? Quelle sorte de fruit veux-tu ?
You must consider what kind of work you want to do. Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!