Ejemplos de uso de "whatever many" en inglés con traducción al francés

<>
He survived his wife for many years. Il survécut à sa femme durant de nombreuses années.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Many English words are derived from Latin. Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
You are sure to succeed, whatever you do. Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
There are many cockroaches in the kitchen. Il y a beaucoup de cafards dans la cuisine.
Choose whatever dish you want from the menu. Choisis le plat que tu veux dans le menu.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
He has three times as many books as I have. Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
You can call me at whatever time you want. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
There are many more yuan millionaires than euro millionaires in the world. Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros.
Whatever you say, I'll do it my way. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
I have so many things to tell you that I don't know where to start. J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
Whatever she says, I don't believe her. Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas.
Are there many flowers in the garden? Y a-t-il beaucoup de fleurs dans le jardin ?
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
There are many parks in our town. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
Do whatever it is that he tells you to do. Fais quoi qu'il te dise de faire.
He has overcome many obstacles. Il a surmonté de nombreux obstacles.
Whatever you may say, I don't believe you. Quoi que tu dises, je ne te crois pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.