Exemples d’usage de "anywhere else" en anglais avec traduction en italien

<>
If you go anywhere, you had better tell your mother first. Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.
I don't know what else to do. Non so cos'altro fare.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Non riesco a studiare da nessuna parte a casa mia; c'è troppo rumore.
What else? Cos'altro?
Are you going to go anywhere this summer? Vai da qualche parte questa estate?
There isn't anybody else. Non c'è nessun altro.
Are you going anywhere? Stai andando da qualche parte?
Duty should come before anything else. Il dovere dovrebbe venire prima di tutto il resto.
I have to take a bus to go anywhere. Devo prendere un autobus per andare ovunque.
She had nothing else to drink. Non aveva nient'altro da bere.
That kind of thing can't be found just anywhere. Quel genere di cose non si trova proprio ovunque.
I don't have anything else to do but wait for you. Non ho altro da fare che aspettarti.
You can put it anywhere. Puoi metterlo ovunque.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. Anche quando pensava ad altro le ritornavano in mente idee di morte.
Anywhere with a bed will do. Un posto qualunque con un letto andrà bene.
There are too many people here. Let's go somewhere else. C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte.
You can't buy it anywhere but there. Non lo puoi comprare da nessuna parte se non là.
So, what else is new? Allora, che altro c'è di nuovo?
When I was a child, I could sleep anywhere. Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto.
Is there anything else you want me to do? C'è qualcos'altro che vuoi che io faccia?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !