Exemples d’usage de "fellow feeling" en anglais avec traduction en italien

<>
I'm feeling tired. Mi sento stanco.
That fellow can't tell right from wrong. Quel tizio non sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
Could you please speak more quietly? I am feeling hungover. Potresti parlare più piano per favore? Ho il mal di testa da sbornia.
I'm having a bad feeling. Ho un cattivo presentimento.
I am not feeling quite up to par. Non mi sento all'altezza.
I'm not feeling well. Non mi sento bene.
I've got a feeling that Tom won't graduate this year. Ho la sensazione che Tom non si laureerà quest'anno.
I was not feeling very hungry. Non mi sentivo molto affamato.
I'm feeling kind of dizzy. Mi gira un po' la testa.
Are you feeling sick? Ti senti male?
I'm feeling fine now. Mi sento bene ora.
I'm feeling a little blue today. Mi sento un po' triste oggi.
Tom is feeling nauseous. Tom si sta sentendo nauseato.
I was feeling like being crushed. Mi sentivo schiacciare.
I had a feeling this might happen. Me lo sentivo che sarebbe successo.
She's feeling much better. Si sente molto meglio.
I have a bad feeling about this. Ho una brutta situazione a riguardo.
I feel smart... Pity... It's just a feeling... Mi sento intelligente... Peccato... È solo una sensazione...
Today I'm feeling melancholic. Oggi sono malinconica.
Are you feeling OK? Ti senti bene?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !