Exemples d’usage de "first cousin" en anglais avec traduction en italien

<>
First cousins are too close for marriage. I cugini di primo grado sono troppo vicini per il matrimonio.
She's married to a cousin of mine. È sposata a un mio cugino.
He took the first prize. Ha preso il primo premio.
I have a cousin who is a lawyer. Ho un cugino avvocato.
It's the first time I smoke. È la prima volta che fumo.
Today I cooked some little jam tarts with my cousin. Oggi ho cucinato delle crostatine con mia cugina.
First of all, it is too expensive. Prima di tutto, è troppo caro.
Helen, this is my cousin. Helen, questo è mio cugino.
First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets. Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti.
He married my cousin. Ha sposato mia cugina.
If you go anywhere, you had better tell your mother first. Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.
Mary is Tom's cousin. Mary è la cugina di Tom.
She had a daughter by her first husband. Ha avuto una figlia dal suo primo marito.
I know! Let me just say that Keiko is my SECOND cousin! Lo so! E lasciami dire che Keiko è mia cugina di SECONDO grado!
It's the first time I make Marika laugh. È la prima volta che faccio ridere Marika.
My cousin works in a shop near our home. Mio cugino lavora in un negozio vicino a casa nostra.
I took you for Roy when I first saw you. Ti ho scambiato per Roy la prima volta che ti ho visto.
To tell the truth, she is my cousin. A dire il vero, è mia cugina.
It's the first time I search Marika's name on Google. È la prima volta che cerco il nome di Marika su Google.
She planned a birthday dinner for her cousin. Lei ha organizzato una cena di compleanno per suo cugino.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !