Exemples d'utilisation de "get" en anglais avec la traduction "fare"

<>
Get Tom to help you. Fatti aiutare da Tom.
How do I get reimbursed? Come faccio a farmi rimborsare?
Things can only get worse. La situazione non può far altro che peggiorare.
I must get my watch repaired. Devo fare riparare il mio orologio.
I must get the television fixed. Devo far riparare la televisione.
how did you get my number come ha fatto ottiene il mio numero
I will get the machine running. Farò partire la macchina.
How am I going to get home? Come faccio ad andare a casa?
I have to get my computer repaired. Devo far riparare il mio computer.
Where did you get your camera repaired? Dove hai fatto riparare la macchina fotografica?
when the going gets tough the tough get going quando il gioco si fa duro i duri iniziano a giocare
I will get him to come and help me. Lo farò venire ad aiutarmi.
The instructor advised me to get exercise every day. L'istruttore mi ha consigliato di fare esercizio tutti i giorni.
Tom hopes to get the job done by 2:30. Tom spera che il lavoro venga fatto entro le 2:30.
How did she get to know so much about fish? Come fa a sapere così tanto sui pesci?
You never get a second chance to make a first impression. Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.
We'll get them to talk no matter what it takes. Li faremo parlare costi quel che costi.
You'd better hurry up if you want to get home before dark. Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio.
When I get up in the morning, I usually have breakfast in the kitchen. Quando mi sveglio al mattino di solito faccio colazione in cucina.
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. Mi chiedo se non sei stanco di fare la stessa cosa ogni giorno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !