Exemples d'utilisation de "never mind about" en anglais
I changed my mind about going out and stayed home.
Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasto a casa.
This means that you will never see a biography about me.
Ciò significa che non vedrai mai una biografia su di me.
In some situations, we would never receive criticism about our appearance, such as clothing or hair.
In alcune situazioni, non riceveremmo mai critiche sul nostro aspetto, come l'abbigliamento o l'acconciatura dei capelli.
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
Il suo lavoro occupa la sua mente ad esclusione di tutto il resto.
He put up a notice about the change in price.
Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
The reason why many language learners never become fluent is that they talk the walk more than they walk the talk.
La ragione per cui molti studenti di lingue non diventano fluenti è che pensano in quantità maggiore rispetto all'agire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité