Exemples d’usage de "never mind about" en anglais avec traduction en italien

<>
I changed my mind about going out and stayed home. Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasto a casa.
This means that you will never see a biography about me. Ciò significa che non vedrai mai una biografia su di me.
In some situations, we would never receive criticism about our appearance, such as clothing or hair. In alcune situazioni, non riceveremmo mai critiche sul nostro aspetto, come l'abbigliamento o l'acconciatura dei capelli.
She doesn't want to talk about it. Lei non vuole parlarne.
How can I change your mind? Come posso farvi cambiare opinione?
I hope I never meet him again. Spero di non incontrarlo di nuovo.
Don't worry about the results of the exam. Non preoccuparti dei risultati dell'esame.
His work occupies his mind to the exclusion of all else. Il suo lavoro occupa la sua mente ad esclusione di tutto il resto.
I've never heard her speak ill of others. Non l'ho mai sentita parlar male di nessuno.
You'll forget about me someday. Mi dimenticherai un giorno.
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." "Le dispiace se fumo qui?" "No, affatto."
She has never visited him. Non lo ha mai visitato.
He put up a notice about the change in price. Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
You made me lose my mind. Mi hai fatto perdere la testa.
The reason why many language learners never become fluent is that they talk the walk more than they walk the talk. La ragione per cui molti studenti di lingue non diventano fluenti è che pensano in quantità maggiore rispetto all'agire.
I have to talk with her about the new plan. Devo parlarle del nuovo piano.
She's always kept these rules in mind. Non ha dimenticato queste regole.
I've never had Chinese food. Non ho mai mangiato del cibo cinese.
Tom knows nothing about Boston. Tom non sa nulla su Boston.
Do you mind if I turn down the TV? Ti dispiace se abbasso il volume della TV?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !