Exemples d'utilisation de "ways" en anglais avec la traduction "modo"

<>
Three generations see things three ways. Tre generazioni vedono le cose in tre modi.
How many ways can you say 'creative'? In quanti modi riesci a dire 'creativo'?
According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways. Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. Dopo di tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibi che hanno mangiati tradizionalmente.
Have it your own way Fai a modo tuo
He learns the hard way Impara nel modo più duro
I like the way you sing. Mi piace il modo in cui canti.
She sings in an unbelievable way. Lei canta in modo incredibile.
I like the way you talk. Mi piace il modo in cui parli.
I like the way you walk. Mi piace il modo in cui cammini.
He studied the way birds fly. Ha studiato il modo in cui volano gli uccelli.
Either way's fine with me. Qualsiasi modo mi va bene.
This is by far the best way. Questo è sicuramente il modo migliore.
Can it be phrased in another way? Può essere formulato in un altro modo?
Tatoeba is a great way to procrastinate. Tatoeba è un grande modo per procastinare.
Is there another way to get there C'e ' un altro modo per arrivarci?
The way that she spoke hurt me. Il modo in cui ha parlato mi ferisce.
Is there any way I can help you? Posso aiutarti in qualche modo?
We'll note it in the following way. Lo annoteremo nel seguente modo.
He was envious of his way of living. Era invidioso del suo modo di vivere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !