Exemples d'utilisation de "with one accord" en anglais
The girl lifted the heavy box with one hand.
La ragazza ha sollevato la pesante scatola con una mano.
For him, divorce is a good invention, with one sole disadvantage: you have to get married first.
Per lui il divorzio è una buona invenzione con un solo svantaggio: prima ci si deve sposare.
Compare your translation with the one on the blackboard.
Confronta la tua traduzione con quella sulla lavagna.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Dima ha dormito con 25 uomini in una notte e poi li ha uccisi.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Come può un uomo trattare il mondo sul serio, quando il mondo stesso è tanto ridicolo?
I believe that one should pay taxes with a smile. I tried it, but they wanted money.
Credo che si dovrebbe pagare le tasse con un sorriso. Io ci ho provato, ma loro volevano i soldi.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.
One of the fellows you were with is a friend of mine.
Uno dei ragazzi con cui eri è uno dei miei amici.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
In un dizionario come questo ci dovrebbero essere almeno due frasi con "frigo".
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité