Exemples d’usage de "at our end" en anglais avec traduction en portugais

<>
There are about 1,000 students at our high school. Há cerca de 1000 alunos na nossa escola.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão extendida disponível em nosso sítio web.
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant. Senti saudades de sair com você e ir no nosso restaurante preferido.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Claro que seria mais barato para você dormir na nossa casa.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria!
By the end of the trip we were very thirsty. Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.
We discussed our plans for the future. Nós discutimos nossos planos para o futuro.
It's not going to end well. Não vai acabar bem.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
That is somewhat explained at the end. Isso é mais ou menos explicado no fim.
There are many parks in our town. Tem muitos parques na nossa cidade.
In the end, they approved the proposal. No final, eles aprovaram a proposta.
These are our books. Estes são nossos livros.
I need your answer by the end of the day. Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
Our team is winning. Nosso time está ganhando.
Could you put a period at the end of your sentence, please? Você poderia colocar um ponto ao fim de sua frase, por favor?
A truck ran over our dog. Um caminhão atropelou nosso cachorro.
I watched the game from beginning to end. Eu assisti ao jogo do início ao fim.
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. O senhor Suzuki, nosso novo professor, ensina-nos inglês.
This isn't going to end well! Isso não vai acabar bem!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !