Exemples d'utilisation de "burn" en anglais avec la traduction "queimar"

<>
This wood won't burn. Esta madeira não vai queimar.
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.
The house burned down completely. A casa foi completamente queimada.
The fire is burning furiously. O fogo está queimando furiosamente.
The chili burnt my tongue. O chili queimou minha língua.
The body was burned beyond recognition. O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
Why are you burning these pictures? Por que você está queimando estas fotos?
Sulfur burns with a blue flame. O enxofre queima numa chama azul.
An old woman was burnt to death. Uma senhora foi queimada até a morte.
I burnt my finger when some popcorn burst. Queimei-me o dedo enquanto estourava pipoca.
No one can deny the fact that fire burns. Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.
Half of the town burnt down in the fire. Metade da cidade queimou no fogo.
As soon as he opened the door, he smelled something burning. Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer. Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo.
"I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?" "Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?"
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !