Usage examples of "down the road" in English with translation to Portuguese

<>
The road is long. A estrada é longa.
It's the first time I fall down the stairs. É a primeira vez que eu caio das escadas.
The road continues for many miles. A estrada se estende por muitas milhas.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
The road is too narrow for cars. O caminho é demasiado estreito para carros.
Turn down the radio. Abaixe o rádio.
The car went off the road due to snowfall covering the lane. O carro saiu da estrada porque a pista estava coberta de neve.
Turn down the TV, please. Abaixe um pouco a televisão, por favor.
A fallen tree obstructed the road. Uma árvore caída bloqueou a estrada.
She turned down the subsidy that I offered. Ela recusou o subsídio que eu ofereci.
The road stays straight for the next 50 miles. A estrada segue reta pelas próximas 50 milhas.
Another step, and you will fall down the precipice. Outro passo e você vai cair no precipício.
All drivers should obey the rules of the road. Cada motorista deve observar as regras de trânsito.
The sled accelerated as it went down the icy slope. O trenó acelerava conforme deslizava sobre a rampa de gelo.
The road was crowded with various vehicles. A estrada estava cheia com vários veículos.
They asked whether they should write down the new words. Eles perguntaram se deviam escrever as novas palavras.
She helped an old man cross the road. Ela ajudou um homem idoso a atravessar a rua.
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. Uma pessoa inescrupulosa venderia a própria mãe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!