Exemples d'utilisation de "for many years" en anglais

<>
She lived there for many years. Ela morou lá por muitos anos.
My uncle lived abroad for many years. Meu tio viveu no exterior por muitos anos.
We've been close friends for many years. Nós fomos amigos por muitos anos.
He worked as a diplomat for many years. Ele trabalhou como diplomata durante muitos anos.
He ate rice twice a day for many years. Ele comeu arroz duas vezes ao dia durante muitos anos.
The road continues for many miles. A estrada se estende por muitas milhas.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.
The army besieged the castle for many days. O exército sitiou o castelo durante vários dias.
She divorced him after many years of unhappiness. Ela se divorciou dele após muitos anos de infelicidade.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
For years, Tom suffered from migraine headaches. Tom sofreu de enxaqueca durante anos.
We have known her for years. Nós a conhecemos há anos.
The king ruled the country for years. O rei governou o país durante anos.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina.
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. Nick sabe falar português muito bem. Isso porque o vem estudando há cinco anos.
I found my father's diary that he kept for 30 years. Encontrei o diário no qual meu pai escreveu durante trinta anos.
He has been the chief of his tribe for 35 years. Ele é o chefe de sua tribo por 35 anos.
He has been teaching for 20 years. Ela tem dado aula há vinte anos.
I lived overseas for ten years. Eu morei no estrangeiro por dez anos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !