Verwendungsbeispiele von "hardly ever" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
Tom hardly ever talks to anyone. O Tom quase nunca fala comigo.
This is the tallest tree I have ever seen. Essa é a maior árvore que eu já vi.
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. Eu mal tinha sentado no banco, quando eu achei que tinha acabado de ser pintado.
Have you ever thought of becoming a nurse? Você já pensou em virar enfermeira?
He can hardly speak any English. Ele mal pode falar um pouco de inglês.
Have you ever been to the Tokyo Dome? Você já esteve no Tokyo Dome?
Tom could hardly believe him. Tom mal podia acreditar nele.
Have you ever added an article to Wikipedia? Você já adicionou um artigo à Wikipédia?
I am so tired that I can hardly walk. Eu estou tão cansado que mal posso andar.
Have you ever written a book? Você já escreveu um livro?
He had hardly got into bed when he fell asleep. Ele praticamente nem tinha deitado na cama quando adormeceu.
Have you ever eaten a banana pie? Você já comeu torta de banana?
There's hardly any coffee left in the pot. Tem bem pouco café na garrafa.
Have you ever been run over? Você já foi atropelado alguma vez?
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. O professor mal tinha entrado na sala quando paramos de conversar.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.
I can hardly hear you. Mal consigo ouvir você.
The flood was the greatest disaster they had ever had. A inundação foi o maior desastre que eles já tiveram.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it. Posso ter visto esse filme antes, mas não lembro quase nada dele.
Have you ever seen a spider spinning its web? Você já viu uma aranha tecendo uma teia?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!