Exemples d’usage de "is worth" en anglais avec traduction en portugais

<>
The castle is worth visiting. Vale a pena visitar o castelo.
New York is worth visiting. Vale a pena visitar Nova York.
The movie is worth seeing at least two or three times. Vale a pena ver o filme pelo menos duas ou três vezes.
If it is worth doing at all, it is worth doing well. Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem.
A bird in the hand is worth two in the bush. Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
As far as I'm concerned the topic is worth discussing. Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido.
That music is worth listening to many times. Vale a pena ouvir essa música várias vezes.
That movie is worth seeing. Aquele filme vale a pena ver.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.
They say that one look is worth more than thousand words. Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.
One day of pleasure is worth two of sorrow Mais vale uma hora vermelho que amarelo toda a vida
Happiness is worth more than riches Antes contente do que rico
That is gold which is worth gold Ouro é o que ouro vale
An ounce of prevention is worth a pound of cure Mais vale prevenir do que remediar
A picture is worth a thousand words Uma imagem vale por mil palavras
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
Forget it. It's not worth it. Esqueça. Não vale a pena.
Is it really worth it? Vale mesmo a pena?
It's not worth much. Não vale muito.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !