Exemples d'utilisation de "killing off" en anglais

<>
Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament. Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave. Depois de matar Tom, Maria o enterrou numa cova rasa.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
This job is killing me. Este trabalho está me matando.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
My back is killing me. Estou morrendo de dor nas costas.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Os patriotas sempre falam em morrer pelo seu país, e nunca em matar pelo seu país.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
He is just killing time. Ele esta só matando tempo.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
She forgave him for killing her father. Ela o perdoou por matar seu pai.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Take the weight off your feet. Tire o peso dos seus pés.
The dog bit meat off the bone. O cachorro arrancou a carne do osso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !