Usage examples of "many times" in English with translation to Portuguese

<>
I went there many times. Fui lá muitas vezes.
I have seen him many times. Eu o vi muitas vezes.
I had met her many times before then. Eu já a tinha encontrado muitas vezes antes daquele momento.
I've seen Tom on TV many times. Eu vi Tom na TV muitas vezes.
Having visited Rome many times, he knows about it well. Tendo visitado Roma muitas vezes, ele a conhece bem.
I've seen the film many times, but I'd like to see it again. Já vi o filme muitas vezes, mas gostaria de revê-lo.
How many times have you gone? Quantas vezes você foi?
How many times a minute does the average person blink? Quantas vezes por minuto uma pessoa pisca em média?
How many times a week do you take a bath? Quantas vezes por semana você toma banho?
Tom didn't say how many times he had been there. Tom não disse quantas vezes ele havia estado lá.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. Sua mãe vai repetir isso a você quantas vezes for necessário.
Ask as many times as necessary. Pergunte quantas vezes precisar.
How many times do I have to repeat that she isn't my friend? Quantas vezes tenho de repetir que ela não é minha amiga?
How many times a day do you look at yourself in the mirror? Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?
I've told you many times. Eu te contei várias vezes.
"How many times a week do you play tennis?" "I play tennis three times a week." "Quantas vezes por semana você joga tênis?" "Eu jogo tênis três vezes por semana".
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now. Tendo ouvido-o tantas vezes, posso recitar o poema de cor agora.
That music is worth listening to many times. Vale a pena ouvir essa música várias vezes.
How many times a week do they collect garbage in this town? Quantas vezes por semana coletam lixo nessa cidade?
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!