Beispiele für die Verwendung von "never mind what" im Englischen

<>
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
Never mind, I can do it by myself. Não se preocupe, eu mesmo posso fazê-lo.
No matter what happens, I will never change my mind. Não importa o que aconteça, nunca mudarei de opinião.
You never know what will happen. Você nunca sabe o que acontecerá.
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir.
They never know what to say. Eles nunca sabem o que dizer.
The problem is that that boy never does what he is told to do. O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam.
You will never realize what I went through. Você nunca vai saber o que eu passei.
Even if I wanted to, I could never explain what happened in there. Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro.
You never can tell what will happen. Nunca se pode dizer o que vai acontecer.
He never listens to what I am trying to say. Ele nunca escuta o que eu tento dizer.
"This conversation has never occurred." "What conversation?" "Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?"
"This conversation never occurred." - "What conversation?" "Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?"
You never have class or what?! Você nunca tem aula ou o quê?
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have. Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal. Nunca me passou pela cabeça que o que eu estava fazendo poderia ser ilegal.
He never pays much attention to what his teacher says. Ele nunca presta muita atenção no que o professor diz.
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face. Ele nunca desanima, não importa qual dificuldade ele deve encarar.
I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied. Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito.
Come what may, I will never leave you. O que quer que aconteça, eu nunca te deixarei.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.