Exemples d'utilisation de "senate select committee on intelligence" en anglais

<>
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
He is a boy of singular intelligence. Ele é um garoto de inteligência singular.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.
The American Senate quickly approved the treaty. O Senado Americano aceitou rapidamente o tratado.
The majority of the committee voted against the bill. A maioria do comitê votou contra o projeto.
She works for French intelligence. Ela trabalha para a inteligência francesa.
The committee consists of fifteen people. O comitê consiste de quinze pessoas.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. A inteligência artificial não pode superar a estupidez natural.
Whatever we decide must be approved by the committee. O que nós decidirmos deve ser aprovado pelo comitê.
A person with average intelligence would understand that. Uma pessoa com inteligência mediana entenderia isso.
The committee members are all present. Os membros do comitê estão todos presentes.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.
You are equal to him in intelligence. Você é igual a ele quanto à inteligência.
A committee was constituted to investigate prices. Um comitê foi instituído para investigar os preços.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. Sua inteligência é tão grande quanto a distância entre Bombaim e Mumbai.
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
The committee met and discussed whom to appoint to the post. O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !