Usage examples of "send out" in English with translation to Portuguese

<>
My father is out. Meu pai não está em casa.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
The chances are that the boss may send you to California. Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
I asked Mary to send me books to learn German. Pedi a Maria que me trouxesse livros para aprender alemão.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Send me a new catalog. Mande-me um novo catálogo.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
I'd like to send this postcard to Japan. Gostaria de mandar este cartão-postal para o Japão.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Could you send me your last catalogue, please? Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
Send this parcel to him in care of his company. Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. Quando você envia um telegrama, a brevidade é essencial, pois você será cobrado por cada palavra.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
She wanted to send me email, but I asked her to call me. Ela queria mandar-me um e-mail, mas pedi que me ligasse.
I feel like eating out tonight. Estou com vontade de comer fora esta noite.
Can you send that by email? Pode enviar isso por e-mail?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!