Usage examples of "the whole thing" in English with translation to Portuguese

<>
I can't believe Tom ate the whole thing. Não acredito que Tom comeu tudo.
Where were you for the whole afternoon? Onde você esteve durante toda a tarde?
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
We have to learn the whole poem by heart. Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom passou o dia inteiro lendo na cama.
It's a toy that the whole world knows. É um brinquedo que o mundo todo conhece.
I walked the whole way to the station. Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando.
The whole sky lit up and there was an explosion. O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
Will he eat the whole cake? Ele comerá o bolo inteiro?
Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people. O Tom passou a noite toda procurando fotos de famosos na Web.
Somebody told her the whole truth. Alguém lhe contou toda a verdade.
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. Quando eu me levantei de manhã, não havia ninguém na casa. Fiquei desamparado o dia todo.
If you are late in the morning, you will be late the whole day. Se você está atrasado de manhã, você estará atrasado o dia todo.
I read the whole book in one evening. Li o livro inteiro em uma noite.
This is the key to the whole mystery. Essa é a chave de todo o mistério.
The whole country was buried under snow. O país inteiro estava soterrado na neve.
We can see the whole harbor from the building. Podemos ver o porto inteiro do prédio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!