Usage examples of "under way" in English with translation to Portuguese

<>
The investigation is under way. A investigação está acontecendo.
The building is under construction. O prédio está em construção.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
My basket is under the table. A minha cesta está debaixo da mesa.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Tom hid under the table. Tom se escondeu embaixo da mesa.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
I would rather quit than work under him. Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
The prisoner escaped under cover of night. O prisioneiro escapou na calada da noite.
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I think Mark's under the illusion that he will be the new director. Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
She went that way. Ela foi para aquele lado.
I learned cooking under my sister's tuition. Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã.
I'm on my way. Estou a caminho.
There is a girl reading under a tree. Há uma menina lendo debaixo de uma árvore.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
I found the gloves that were under the chair. Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!