Exemples d'utilisation de "ways" en anglais avec la traduction "maneira"

<>
This rule reads several ways. Essa regra pode ser interpretada de diferentes maneiras.
This sentence is capable of being interpreted two ways. Esta frase pode ser interpretada de duas maneiras.
Please let us know if we can be of help in other ways. Por favor, deixe-nos saber se nós podemos ajudá-lo de outras maneiras.
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. Bons médicos explicam as coisas a seus pacientes de maneiras fáceis de compreender, usando modelos anatômicos e coisas assim.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
He learns the hard way Ele aprende da maneira mais difícil
I cannot think any other way. Não consigo pensar de outra maneira.
He is attractive in every way. Ele é atraente de qualquer maneira.
He is respectable in every way. Ele é respeitável de qualquer maneira.
It was the only way to go. Foi a única maneira de agir.
Can it be phrased in another way? Pode ser dito de outra maneira?
What's the best way to travel? Qual é a melhor maneira de viajar?
Is there another way to get there Existe outra maneira de chegar lá?
Is there any way I can help you? Existe alguma maneira que eu possa te ajudar?
Does doing things in this way have a benefit? Fazer as coisas desta maneira traz algum benefício?
I still love the way you smile at me. Eu ainda amo a sua maneira de sorrir para mim.
Tom doesn't like the way Mary treats John. Tom não gosta da maneira com que Maria trata João.
As I see it, that is the best way. Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira.
We do not insist that you do things our way. Nós não insistimos que tu faças as coisas à nossa maneira.
One way or the other we made him understand it. De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !