Usage examples of "written consent" in English with translation to Portuguese

<>
I argued him into consent. Eu discuti com ele até obter o seu consentimento.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
Have you ever written a book? Você já escreveu um livro?
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.
The book is being written by my husband. O livro está sendo escrito pelo meu marido.
That book is written in English. Esse livro está escrito em inglês.
On the chalkboard there's written your new timetable. No quadro está escrito o seu novo horário.
Must this letter be written in English? Essa carta deve ser escrita em inglês?
Written in French, this book is not easy to read. Escrito em francês, este livro não é fácil de se ler.
I found my name written on the blackboard. Eu encontrei o meu nome escrito no quadro.
His accomplishments should be written in large letters. As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes.
Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky. Raskolnikov é o protagonista do livro do Crime e Castigo escrito por Dostoevsky.
Please forgive me for not having written sooner. Por favor me perdoe por não ter escrito antes.
How is your last name written? Como se escreve o seu sobrenome?
It's the first time I've ever written a letter in Spanish. É a primeira vez que escrevo uma carta em espanhol.
This is the letter written by Mr Brown. Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown.
The history of the relationship between the Catholic Church and the Jews was not always a happy or an easy one. Too often it was written in tears. A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas.
This sentence isn't written clearly. Esta sentença não está escrita de forma clara.
I've written a lot of stories. Escrevi muitas histórias.
The letter was written in the Queen's own hand. A carta foi escrita pela mão da própria rainha.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!