Exemples d'utilisation de "According to" en anglais avec la traduction "согласно"

<>
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
The World According to Trump Мир согласно Трампу
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
Well, according to your seating chart. Ну, согласно вашей схеме рассадки.
According to the transcript, “laughter” follows. Согласно расшифровке, за этим следует «смех».
Putin acts according to his convictions. Путин действует согласно своим убеждениям.
19, according to the marriage licence. Ей всего лишь 19, согласно свидетельству о браке.
According to this, south bay correctional facility. Согласно этому - южное исправительное учреждение.
According to the housekeeper, nothing was missing. Согласно показаниям экономки, ничего не пропало.
According to the police report, the housekeeper. Согласно полицейскому докладу экономка.
According to this, I am your eunuch! Согласно этой бумажке, я твой евнух!
They act according to clear, sacred rules. Они действуют согласно четким, священным правилам.
Not according to Nicholls, Tol, and Vafeidis. Нет, согласно Николсу, Толю и Вафейдису.
I'll do it according to your instructions. Я это сделаю согласно вашим инструкциям.
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
Look, according to you, you broke the law. Слушай, согласно твоим доводам, ты нарушил закон.
According to the tracker, she's right inside Согласно маячку, она как раз внутри
Between 60 and 80%, according to Russian authorities; Между 60 и 80% согласно российским властям;
Production, according to plan, will start in 2023. Их производство, согласно плану, начнется в 2023 году.
According to GPS you're right on it. Согласно GPS, ты прямо над ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !