Exemples d'utilisation de "Adopted" en anglais avec la traduction "усыновлять"

<>
He had adopted her son. Он усыновил её ребёнка.
Adopted as a baby, adoption failed. Усыновлён в младенчестве, но неудачно.
No, we just adopted our son. Нет, мы недавно его усыновили.
The legally adopted son of Liberace? Законно усыновлённым сыном Либерачи?
Cuddy could have adopted a golden retriever. Кадди могла усыновить золотистого ретривера.
We adopted the prototype as our son. Мы усыновили прототип как нашего сына.
Do you remember when we adopted that baby Ты помнишь когда мы усыновили того ребенка
So you adopted both father and the baby? Так значит ты усыновила и отца и ребёнка?
I adopted Bernard when he had the blues. Я усыновил Бернара, когда увидел, что он хандрит.
Tatyana, 66, adopted her first child in 1975. Татьяне — 66 лет, и своего первого ребенка она усыновила в 1975 году.
You were adopted improperly and obscure in horrible circumstances. Вы были усыновлены незаконно в ужасных и невыясненных обстоятельствах.
Hey, I'm so sorry, but we just adopted a baby. Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка.
And finally, blood of her adopted child, my beloved daughter Freya. И наконец, кровь её усыновленного ребенка моя любимая дочь Фрея.
Do such adoptions achieve anything more than helping the individual children adopted? Однако достигается ли такими случаями усыновления что-то помимо помощи отдельным детям?
And you've done some work in this area, and you recently adopted. А вы кое-чего добились в этой области, и сами недавно усыновили.
You adopted a baby and you never invited us to come meet her. Ты усыновила ребенка и не пригласила нас познакомиться с ней.
Now excuse me, I have to read a story To my adopted cambodian orphan. Теперь, извините, мне нужно почитать сказку своему усыновленному камбоджийскому сироте.
Was it your expectation that you would become the legally adopted son of Liberace? Ожидали ли вы, что станете - законно усыновлённым сыном Либерачи?
Yes, yes, I have a son that we adopted, And I have a daughter. Да, да, у меня есть сын, которого мы усыновили, и дочь.
Children adopted by foreigners are monitored by the embassies and consular posts of Kazakhstan. Контроль за детьми, переданными на усыновление иностранцам, осуществляется посольствами и консульскими учреждениями Республики Казахстан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !