Exemples d'utilisation de "Age" en anglais avec la traduction "age"

<>
The fields parameter no longer accepts breakdowns such as age or gender. Параметр fields больше не применяет разбивки, такие как age или gender.
There are even more in my new book The Age of WikiLeaks. Более полный перечень можно увидеть в моей новой книге «Век WikiLeaks» (The Age of WikiLeaks).
So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit. И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
The chief ideologue of ethnic nationalism in the Trumpian Age, Steve Bannon, is a reactionary Catholic. Главный идеолог этнического национализма в Trumpian Age, Стив Бэннон, является реакционным католиком.
page_visits_by_age_gender_logged_in_unique - Total logged-in views count per Page by age and gender (Unique Users) page_visits_by_age_gender_logged_in_unique — общее число просмотров Страницы пользователями, выполнившими вход, с разбивкой по возрасту и полу (уникальные пользователи)
Among the banned games are: Manhunt, FIFA 2005, The Sims 2, Battlefield Vietnam, Painkiller: Battle out of Hell, and Age of Mythology: the Titans. Среди запрещенных такие игры, как Manhunt, FIFA 2005, The Sims 2, Battlefield Vietnam, Painkiller: Battle out of Hell и Age of Mythology: the Titans.
This includes: age, country, gender, frequency_value, hourly_stats_aggregated_by_advertiser_time_zone, hourly_stats_aggregated_by_audience_time_zone, impression_device, place_page_id, placement, product_id, and region. К ним относятся age, country, gender, frequency_value, hourly_stats_aggregated_by_advertiser_time_zone, hourly_stats_aggregated_by_audience_time_zone, impression_device, place_page_id, placement, product_id и region.
The standard indicator of population aging is the old-age dependency ratio (OADR), which divides the number of people who have reached the state pension age by the number of working-age adults. Традиционный показатель старения населения – это относительный показатель числа иждивенцев из категории пожилых граждан (old-age dependency ratio, OADR), который делит количество людей, которые достигли государственного пенсионного возраста на количество граждан трудоспособного возраста.
In Australia, Connor O'Brien, chair of the criminal law section of the Law Institute of Victoria, recently told the Melbourne newspaper The Age that he thought the manufacturer of Second Life could be prosecuted for publishing images of children in a sexual context. В Австралии, Коннор О'Браен, профессор факультета уголовного права Юридического Института Виктории, недавно в интервью мельбурнской газете The Age сказал, что думает, что создатели игры Second Life могут пойти под суд за публикацию изображений детей в сексуальном контексте.
In her seminal 2003 book America and the Age of Genocide, Samantha Power warned that when it comes to preventing loss of life and the torture of groups and individuals at the hands of armed, predatory regimes, the world community always does too little too late. В своей книге по материалам семинара 2003 года «America and the Age of Genocide» («Америка и эпоха геноцида»), Саманта Пауэр предостерегла, что, когда дело доходит до предотвращения убийств и пыток отдельных людей и групп вооруженными хищническими режимами, мировое сообщество всегда делает слишком мало и слишком поздно.
In connection with the issue of intergenerational domestic violence committed not only against older women, the Ministry of the Interior ran in 2007 a campaign under the title “(In) secure Age”, focused on increasing awareness of older people about the possibilities of protection against domestic violence. В связи с проблемой насилия в семейных конфликтах поколений, совершенного не только в отношении пожилых женщин, Министерство внутренних дел провело в 2007 году кампанию под названием " (Не) защищенный возраст " (" (In) secure Age "), направленную на информирование пожилых людей о возможностях получить защиту от насилия в семье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !