Usage examples of "Austen" in English with translation to Russian

<>
Madame le Comtesse, Miss Austen. Мадам графиня, мисс Остин.
Jane Austen wrote Pride and Prejudice in 1796. Джейн Остин написала "Гордость и предубеждение" в 1796.
Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice? Мисс Джейн Остин, автор «Гордости и предубеждения»?
Listen, unlike you, Jane Austen, I will never take to the bed. Слушай, в отличие от тебя, Джейн Остин, я никогда не валяюсь в постели.
So they've got these furry 160-pound dogs - all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters. И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.
You may think you know what is going on in that Jane Austen novel - that is, until your first encounter with postmodern deconstructionism. Вы думаете, что знаете, что происходит в каком-нибудь романе Джейн Остин. Но это только до тех пор, пока вы не столкнулись с постмодернистским деконструктивизмом.
There is no better source of ethical insight than the novels of Tolstoy, Dostoevsky, George Eliot, Jane Austen, Henry James, and the other great realists. Нет лучшего источника для этических познаний, чем романы Толстого, Достоевского, Джордж Элиот, Джейн Остин, Генри Джеймса и других великих реалистов.
Professor Weldon holds the Bainbridge Chair in Comparative Literature and she's about to publish what will prove to be the definitive work on Jane Austen. Профессор Уэлдон занимает пост в Бейнбридже по сравнительному литературоведению, и она собирается опубликовать, как оказывается, внушительный труд по творчеству Джейн Остин.
One needs a subtle appreciation of particulars, the sort of sensitivity that was dramatized, a half-century after Smith’s moral treatise, by Jane Austen and her successors. Необходимо тонкое понимание особенностей, особая чувствительность, те самые чувства, которые полвека спустя после морального трактата Смита были литературно описаны Джейн Остин и её последователями.
I know Austen's books intimately. Я знаю книги Остин досконально.
Dr Edward Austen, senior consultant. Доктор Эдвард Остен, старший консультант.
Let's look to the plays of Shakespeare, the dialogues of Plato, the novels of Jane Austen. Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен.
And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, "Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen." И в конце моего выступления, вы бы все встали и повторяли: "Спасибо, Платон, спасибо, Шекспир, спасибо, Джейн Остен."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!