Exemples d’usage de "Avatars" en anglais avec traduction en russe

<>
Today, two largely dissimilar presidents, Emmanuel Macron in France and Donald Trump in the United States, are its leading avatars. Сегодня его главными воплощениями являются два очень непохожих президента: Эммануэль Макрон во Франции и Дональд Трамп в Соединенных Штатах.
You can report users, inappropriate background images, or inappropriate profile avatars using the reporting flow located on the bottom of every channel. Чтобы сообщить о нарушителях, пожаловаться на неправомерное использование фоновых изображений или изображений профиля, воспользуйтесь кнопкой со значком флажка в верхней части страницы канала.
From the Xbox Avatars app, you can also press the Menu button on your controller and select Style to review free customizations. Либо, находясь в приложении Xbox Avatars, нажмите на геймпаде кнопку Меню и выберите Стиль для просмотра бесплатных настроек.
And what we did basically was to train the animals to learn how to control these avatars and explore objects that appear in the virtual world. Мы научили животных управлять такими проекциями и изучать объекты, находящиеся в виртуальном мире.
This type of earned action provides unique value because the content from these YouTube channels and the channel avatars themselves may be viewed on the YouTube home page. Это ценное действие, поскольку оно позволяет показывать содержимое канала и его значок на главной странице YouTube.
Soviet-style economies may have posed as avatars of industrial modernization, but in most of the USSR's former satellite states Marxist-Leninist economics locked vast numbers of people onto farms. Экономики советского образца, возможно и выдавали себя за воплощение индустриальной модернизации, но в большинстве стран, бывших сателлитов СССР, марксистко-ленинское экономическое учение приковало к крестьянским подворьям огромное количество людей.
Even before the refugee crisis worsened sharply last year, avatars of the closed society – France’s National Front and the United Kingdom Independence Party – won elections to the European Parliament in two of the West’s ostensibly best-developed democracies. Даже до кризиса с беженцами, резко усилившегося в прошлом году, воплощение закрытого общества – Национальный фронт Франции и Партия независимости Соединенного Королевства – победили на выборах в Европейский парламент в двух из якобы лучше всего развитых демократических государств Запада.
With respect to digitalization, Germany tends to fluctuate between excessive enthusiasm for expanding fiber-optic networks and fear of the impact of new, largely unregulated business models, such as those underpinning avatars of the “sharing economy” like Uber and Airbnb. В сфере дигитализации Германия склонна колебаться между избыточным энтузиазмом по поводу расширения оптоволоконных сетей и страхом перед влиянием новых и, как правило, нерегулируемых бизнес-моделей, подобных тем, что лежат в основе бизнеса символов «экономики совместного пользования» (sharing economy) – компаний Uber и Airbnb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !