Usage examples of "Average price" in English with translation to Russian

<>
And pretty soon, the average price was 192 dollars. И довольно скоро средняя цена была на уровне 192 долларов.
For example, you might want to see the average price or total sales. Например, вам может потребоваться узнать среднюю стоимость или общие объемы продаж.
The average price of a human being today, around the world, is about 90 dollars. Средняя цена на человека сегодня по всему миру около 90 долларов.
You might want to summarize data, especially if your data is numeric. For example, you might want to see the average price, or total sales. Вы можете вычислить итоговые значения для числовых данных, например узнать среднюю стоимость или общие объемы продаж.
Average price of a home in Bellevue that has at least 3 bedrooms and a garage Средняя цена дома в Омске как минимум с тремя спальнями и гаражом (397839)
On the basis of the average price of a home in Israel (approximately 280,000 euros per family), one could estimate a total cost of 7-9 billion euros. На основе средней стоимости дома в Израиле (примерно 280 000 евро на семью) можно оценить общий объём затрат в 7-9 миллиардов евро.
Average price of a home in Issaquah that has up to 3 bedrooms and no garage Средняя цена дома в Иркутске не более чем с тремя спальнями без гаража
The WFP chronic vulnerability index was based on staple crop production per capita, livestock asset per capita, pasture quality and quantity, road accessibility, average price of maize and sorghum, historical needs, drought risk, variability in stable crop production and probability of rainfall “shocks” (extreme dry or wet). Для расчета индекса хронической уязвимости МПП использует такие показатели, как объем производства основных культур на душу населения, поголовье скота на душу населения, качество и количество пастбищных угодий, наличие дорог, средняя стоимость кукурузы и сорго, данные о потребностях в прошлом, угроза засухи, изменчивость объемов производства основных культур и вероятность экстремальных ситуаций с выпадением осадков (крайне сухой или крайне дождливой погоды).
The moving average line is constructed by taking the average price over a specific number of periods. Скользящее среднее строится взятием средней цены за несколько периодов.
A moving average is a display of the average price of an instrument over a specific period of time. Скользящее среднее – это изображение средней цены инструмента за определенный период времени.
Processor performance on Intel chips, the average price of a transistor - 1968, you could buy one transistor for a dollar. То же относится и к производительности процессоров Intel, и средней цене транзистора. В 1968-м году на один доллар можно было купить один транзистор.
A moving average is an indicator that displays the average price of an instrument over a specific period of time. Скользящее среднее – это индикатор, который изображает среднюю цену инструмента за определенный период времени.
His best guess is that it is a car of average quality, for which he will pay only the average price. Его наилучшее предположение сводится к тому, что он заплатит среднюю цену за автомобиль среднего качества.
•... a moving average is the average price of a currency pair calculated from the closing price of a specific amount of periods. •... скользящее среднее – это средняя цена валютной пары, рассчитанная из цен закрытия определенного количества периодов.
In addition all discounts are included, however they arise, a factor that also reduces the average price implied by the unit cost. Кроме того, они учитывают все скидки, независимо от их характера, а этот фактор также приводит к снижению средней цены, вытекающей из удельной стоимости.
In order to correct the cost variations between similar projects, an average price guide was prepared by province, and the project budgets were adjusted accordingly. С целью устранения расхождений в оценке расходов, предусмотренных в аналогичных между собой проектах, был составлен справочник по средним ценам в каждой провинции и откорректирован бюджет проектов.
For example, when comparing 2007 with 2008, the average price of an air ticket from Bonn increased by over 15 per cent in euro terms. К примеру, за период с 2007 по 2008 год средняя цена авиационного билета из Бонна увеличилась в евро более чем на 15 %.
First, we will have the Global Dairy Trade (GDT) auction where the change in the average price of dairy products could spark a response in the NZD. Во-первых, это всемирный аукцион молочной продукции (GDT), где изменение средней цены на молочную продукцию может вызвать ответную реакцию NZD.
Dishwashers have the highest coefficient of variation for the difference between average price and average unit value when expressed as a percentage of the average unit value. Среди посудомоечных машин отмечается наиболее высокий коэффициент разброса различий между средней ценой и средней удельной стоимостью, когда они выражаются в процентах от средней удельной стоимости.
The first observation to be made is that, in all cases, the average price produced by RPI quotes is higher than the corresponding unit value produced by scanner data. Первое соображение, которое можно высказать, состоит в том, что во всех случаях средняя цена, выведенная на основе расценок ИРЦ, выше соответствующей удельной стоимости, полученной на основе данных сканирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!