Exemples d'utilisation de "Billings" en anglais

<>
Create a contract for progress billings Создание контракта с выставлением счетов по ходу работ
So, this woman, who converted from the Church of England to Catholicism when she married my father - and there's no one more rabid than a Catholic convert - decided to teach in the rural areas in Nigeria, particularly among Igbo women, the Billings ovulation method, which was the only approved birth control by the Catholic Church. И вот, эта женщина, которая из англиканской церкви обратилась в католичество, когда вышла замуж за моего отца, а нет никого неистовее обращенных католиков, решила преподавать в сельских районах Нигерии, в основном, среди женщин народности Игбо, метод овуляции Биллинга, единственный метод контрацепции, одобренный католической церковью.
Create a project for progress billings Создание проекта для выставления счетов по ходу работ
Create billing rules for progress billings Создание правил для выставления счетов по ходу работ
Create a project contract to invoice for progress billings [AX 2012] Создание контракта по проекты для выставления счетов по ходу работы [AX 2012]
Set up a fee journal to use by default for posting progress billings. Настройте журнал сборов, который будет использоваться по умолчанию для разноски выставления счетов по ходу работ.
Create a Progress billing rule Создание правила выставления счетов по ходу работ
Go to Ads Manager Billing Перейдите в раздел «Биллинг» Ads Manager.
The amount due for the invoice Billing Period. Сумма к оплате по счету за расчетный период.
The recommendations will encompass institutional development needs, pricing policies, subsidy removal, metering, billing and collection. Рекомендации будут касаться потребностей в сфере институционального развития, политики, ценообразования, ликвидации субсидий, вопросов измерения и расчетов.
Your billing information is incomplete. Неполные сведения о выставлении счетов.
To lower your billing threshold: Чтобы сократить лимит биллинга:
Billing Period is the time period since the last invoice date. Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
Metering and billing are often missing, the rate of payment of electricity bills is low to very low (up to 90 %) in some countries, and in one or two cases there is the occurrence of the theft of electricity. Зачастую отсутствуют системы учета и расчетов за отпускаемую электроэнергию, уровень оплаты счетов за электроэнергию является низким или очень низким (до 90 %) в некоторых странах, и в одной-двух странах практикуется несанкционированное подключение к электросети.
Learn how to manage billing. Узнайте, как управлять выставлением счетов.
Go to Billing & Payment Methods. Откройте раздел Биллинг и способы оплаты.
A Billing Period is the time period since the last invoice date. Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
There are also degrees of anonymity and pseudonymity, depending not simply on factors such as the underlying encryption and authentication software but also on the nature and security of the anonymizing server or network of servers, the “nym” creation procedures and, in the case of pay services, the billing mechanism. Степень анонимности или работы под псевдонимом может также зависеть не только от таких факторов, как характер программного обеспечения, используемого для шифрования и идентификации, но и от характера и защищенности сервера или сети серверов, обеспечивающих анонимность, процедуры создания псевдонимов, а в случае платности услуг- и от механизма расчетов.
Update your billing contact information Обновление контактных данных для выставления счетов
More help with billing and payments. Дополнительная помощь по биллингу и платежам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !