Exemples d'utilisation de "Bird" en anglais avec la traduction "птичий"

<>
Who Pays for Bird Flu? Кто заплатит за птичий грипп?
Hard Truths about Bird Flu Горькая правда о птичьем гриппе
Like sleeping in a bird cage. Как сон в птичьей клетке.
Bird droppings drool off its radome. На обтекателе засох птичий помет.
You've been inhaling bird poo. Вы надышались птичьими какашками.
I found a man-sized bird cage. А я птичью клетку в человеческий рост.
Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1. Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage. Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку.
I already ordered 20 pounds of bird feed off of Amazon! Я уже 15 кило птичьего корма на Амазоне заказал!
All he ever wanted to do was eat celery and bird seed. Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. Вирусы гриппа человека последних десятилетий - штаммы птичьих вирусов.
No longer will we be just those faceless nobodies who brought the bird flu to Quahog. Больше мы не будем безликими ничтожествами, принёсшими птичий грипп в Куахог.
Worse, Indonesia is no longer providing the WHO with timely notification of bird flu outbreaks or human cases. Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей.
If it wasn't for that squirrel that eats our bird food, we'd have nothing to talk about. Если бы не было той белочки, которая ест наш птичий корм, у нас не было даже о чем поговорить.
That kind of viral evolution is notoriously linked to severe emerging diseases like bird flu, HIV, Ebola fever and SARS. Такой вид вирусной эволюции связан с новыми тяжелыми болезнями, как то птичий грипп, ВИЧ, лихорадка Эбола и атипичная пневмония.
Recently, the US Senate approved spending $8 billion to stockpile vaccines and other drugs to help prevent a possible bird flu epidemic. Недавно сенат США одобрил выделение денег в размере 8 миллиардов долларов на создание запасов вакцины и других медицинских препаратов, которые помогут предотвратить возможную эпидемию птичьего гриппа.
At least 53 types of H5N1 bird flu viruses have appeared in chickens and people there, according to the World Health Organization. По данным Всемирной организации здравоохранения этой стране среди кур и людей распространились, по крайней мере, 53 видов птичьего гриппа H5N1.
Teddy Roosevelt created the U S Forest Service, established 51 federal bird reservations, four national game preserves, 150 national forests and five national parks. Тедди Рузвельт создал Лесную службу США, учредил 51 федеральный птичий заповедник, четыре национальных заповедника для зверей, 150 национальных лесов и 5 национальных парков.
I don't know if I could work bachata into "titanium," But I'm probably gonna work A little bird call in there or something. Я не знаю, смогу ли я добавить бачаты в песню "Titanium", но может я смогу вставить пару птичьих позывных или еще что-нибудь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !