Ejemplos de uso de "Blank line" en inglés con traducción al ruso

<>
You hear “Equipment mailbox.” (Narrator says, “Blank line.”) Вы услышите сообщение "Почтовый ящик оборудования" (в экранном дикторе вы услышите "Пустая строка").
You hear “Room mailbox.” (Narrator says, “Blank line.”) Вы услышите сообщение "Почтовый ящик помещения" (экранный диктор скажет: "Пустая строка").
Use single spacing with a blank line between paragraphs Использование одинарного междустрочного интервала с пустой строкой между абзацами
Use a blank line to force the start of a new caption. Оставляйте пустую строку перед новой строчкой субтитров.
A blank line is needed between the Subject: field and the message body. Между полем Subject: и текстом должна быть пустая строка.
One way to overcome this problem is to add a blank line between paragraphs. Один из способов решения этой проблемы — добавление пустой строки между абзацами.
The message header and the message body are separated by a blank line that ends with the CR/LF character combination. Заголовок и тело сообщения разделяются пустой строкой, которая завершается сочетанием знаков возврата каретки и перевода строки.
If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable. Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.
If you want single-spaced lines with a blank line between paragraphs, you can avoid having to press ENTER twice after every paragraph by changing the Normal paragraph style. Если вы хотите применить одинарный междустрочный интервал с пустой строкой между абзацами, чтобы не нажимать после каждого абзаца клавишу ВВОД дважды, измените стиль абзаца "Обычный".
Note: If you try switching among Quick Style sets in your documents and then want to switch back to single-spacing with a blank line between paragraphs, click Reset to Quick Styles from Template (in the Styles group, click Change Styles, point to Style Sets, and then click Reset to Quick Styles from Template). Примечание: Если вы переключитесь на другой набор экспресс-стилей в документах и затем захотите вернуться к одинарным интервалам с пустой строкой между абзацами, щелкните Восстановить экспресс-стили шаблона (в группе Стили щелкните Изменить стили, наведите указатель на Наборы стилей и щелкните Восстановить экспресс-стили шаблона).
If you leave the Period key field blank, the planning on this cost line is linear. Если поле Ключ периода оставить пустым, планирование по этой строке затрат линейное.
For example, if there is a sales order line where the site ID field is blank in the Customers form, the site ID from the Released products form is used. Например, если имеется строка заказа на продажу, но ИД в форме Клиенты не указан, будет использован ИД из формы Используемые продукты.
Enter subject line information here, or leave it blank. Введите в этом поле текст из строки темы или оставьте его пустым.
On the second line, enter 100 in the From amount field, leave the To amount field blank, and enter 0 in the Charges value field. Во второй строке введите 100 в поле Начальная сумма, оставьте поле Конечная сумма пустым и введите 0 в поле Значение расходов.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
To subscribe to the list by email, send a blank message to: Чтобы подписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.