Exemples d'utilisation de "Brotherhood" en anglais

<>
You mean the Muslim Brotherhood? — Вы имеете в виду Мусульманское братство?
The Brotherhood of Hoot Owls. Братством Кричащих Сов.
Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood Румыния, Сербия и Православное братство
You run the Aryan Brotherhood, Mr. Schillinger? Вы управляйте Арийским Братством, мистер Шиллингер?
Brotherhood and fiddlesticks, you're frozen through. Братство и чепуха, ты насквозь промерзла.
You just shit on two decades of brotherhood. Ты только что обосрал 20 лет братства.
Well, the Aryan brotherhood is getting pretty strong. Ну, арийское братство становится довольно могущественным.
Do you mean extremists like the Muslim Brotherhood? — Вы имеете в виду таких экстремистов как Мусульманское братство?
That is the true brotherhood, the true fellowship. Вот настоящее братство, настоящее товарищество.
The Muslim Brotherhood is the parent organization of extreme ideology. — Мусульманское братство — это главная организация экстремистской идеологии.
Your pa has such ideas about the brotherhood of man. У твоего папы такие взгляды на людское братство.
Of course, emphasizing Slavic brotherhood by itself is not misinformation. Конечно, упор на славянское братство сам по себе не является дезинформацией.
Seems the DEA does have a mole working for The Brotherhood. Кажется, в ОБН есть человек из Братства.
He was also a card-carrying member of the Aryan Brotherhood. А также он был ярым членом Арийского Братства.
So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney. Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов.
Do you really think the DEA can protect those kids against The Brotherhood? Ты действительно думаешь, что ОБН может защитить этих детей от Братства?
This month's public bread is provided by the Capitoline Brotherhood of Millers. Раздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским Братством Мельников.
This year's World Cup might well be a festival of brotherhood and peace. Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира.
Do you see any hope for the Muslim Brotherhood to participate in politics again? — Считаете ли вы, что Мусульманское братство еще имеет шанс вернуться в политику?
He also called Abedin an “agent of influence very sympathetic to the Muslim Brotherhood.” Он также заявил, что Абедин является «агентом влияния, симпатизирующим Мусульманскому братству».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !