Exemples d'utilisation de "CAN" en anglais avec la traduction "удаваться"

<>
If you can start Windows Если удается запустить Windows
How can we do that? Как нам это удаётся?
And a team rarely can do it. И команде это редко удаётся.
How can you match up something that's never been found? Как можно сопоставить что-то, что никогда не удавалось обнаружить?
I can see my music, but I can't play it Музыка отображается, но мне не удается ее воспроизвести
If you can’t download Chrome, you can use offline installers. Если скачать Chrome не удается, воспользуйтесь офлайн-установщиком:
Download problems can sometimes be fixed by deleting and redownloading your profile. Иногда проблемы с загрузкой удается решить путем удаления и повторной загрузки своего профиля.
If you're having trouble adding a friend, you can try these steps. Если вам не удается добавить кого-то в друзья, можно попробовать выполнить следующие действия.
Those who achieve this objective can maintain quite a successful trade on Forex. Тому, кто её достигает, удаётся вести на форексе прибыльную торговлю.
Solution 1: Verify that you can play the content on the device itself Решение 1. Убедитесь, что контент удается воспроизводить на самом устройстве
Sometimes it can even achieve success, although not as often as we would like. Иногда ему даже удается добиваться успеха — однако, не так часто, как нам бы этого хотелось.
Why can't I play a file at work that I can play at home? Почему не удается воспроизвести на рабочем месте файл, который можно воспроизвести дома?
If you're not getting the results you want, increase your bid if you can. Если вам не удается получить требуемый результат, увеличьте, по возможности, свою ставку.
I know Claudine takes them all the peaches she can cadge out of Paul's gardener. Я знаю, что Клодин отдает им все персики, которые ей удается выпросить у садовника.
If you have trouble entering your credit card or bank account information, you can contact support. Если вам не удается ввести информацию о своей кредитной карте или банковском счете, попробуйте обратиться в службу поддержки.
If you're still having trouble uploading your contacts, you can learn how to report it. Если вам все равно не удается загрузить контакты, узнайте, как сообщить об этом.
If you can no longer find the content when searching Xbox.com, it may have been removed. Если при поиске по сайту Xbox.com найти его не удается, возможно, данный контент был удален из службы Xbox Live.
Why should the fact that you can get away with cheating mean that you are not culpable? Разве человек невиновен только потому, что ему удаётся жульничать безнаказанно?
This scenario can occur when the queue database is unrecoverable due to data corruption or hardware failure. Этот сценарий возможен, если не удается восстановить очередь базы данных из-за сбоя оборудования или повреждения данных.
Important: Before you try these solutions, make sure you can sign in to your Microsoft account online. Внимание! Прежде чем пробовать эти решения, убедитесь в том, что удается выполнить вход в учетную запись Microsoft через Интернет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !