Exemples d'utilisation de "CODE" en anglais avec la traduction "кодовый"

<>
My code name is Berry. Моё кодовое имя Ягодка.
G711 (Pulse Code Modulation (PCM) Linear) G711 (PCM Linear, линейная импульсно-кодовая модуляция)
Narcissus is not the code word. Нарцисс - не кодовое слово.
Furniture was a code word, bonehead. Мебель была кодовым словом, болван.
I think it's code for anal. Я думаю, это кодовое слово анала.
That's the code name for Overwatch. Что является кодовым названием "Наблюдения".
Muff is not a code word, asshole. Это не кодовое слово, дебил.
This operation is code named as "Operation Bheema". Кодовое название операции - "Бхима".
That's the code number for "cannot be analyzed". Кодовое число, означающее "анализу не поддаётся".
These are insider code words that did not emerge accidentally. Это инсайдерские кодовые слова, которые появились не случайно.
The order was given at 1627, code name Pericles One. Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
We're just two burned spies selling a book code. Мы - просто два спалившихся шпиона, которые продают кодовую книгу.
The head of the ring has a code name Columbine. У главы кодовое имя Коломбина.
The door's reinforced steel with a seven-digit key code. Дверь из усиленной стали с семизначным кодовым замком.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer. M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
You know what Amelia's code name in the CIA was? Ты знаешь какое кодовое имя было у амелии в ЦРУ?
You've all been given a specific role and a code name. Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.
Packer and/or Dispatcher- Name and address or officially recognised code mark. " Упаковщик и/или грузоотправитель- наименование и адрес или официально признанное кодовое обозначение "
The labelling requirements for code marks have been amended in the Standard Layout. В типовую форму стандартов были внесены изменения в отношении требований к маркировке, касающихся кодовых обозначений.
Converts the string to Unicode using the default code page of the system. Преобразование строки в Юникод в соответствии с системной кодовой страницей, используемой по умолчанию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !