Exemples d'utilisation de "Charge" en anglais avec la traduction "взимать"

<>
Do other companies charge this fee? А другие компании взимают такую плату?
Can I charge people for my models? Можно ли взимать плату за модели с пользователей?
UFXMarkets does not charge a rolling commission. UFXMarkets не взимает со своих клиентов комиссию за роловер.
Frontier Airlines to charge for carry-on baggage Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь
When we charge you for a pre-order Когда мы взимаем плату за предварительный заказ
We may charge fees for trading in futures. Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами.
Do you charge any withdrawal or deposit fees? Вы взимаете плату за вклад или снятие денег?
The sales price per hour to charge the customer. Цена продажи за час, взимаемая с клиента.
"We don't want to charge that," she said. "Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она.
We do not charge commission on Forex or CFD's. Мы не взимаем комиссию за Форекс и контракты на разницу.
We may charge you for our Services, including applicable taxes. Мы можем взимать плату за использование наших Сервисов, включая все применимые налоги.
Usually, banks levy a service charge to cover their expenses. Обычно банки взимают определенную плату для покрытия своих расходов.
(g) sell, resell, rent, or charge for our Services; or (g) продавать, перепродавать, сдавать в аренду или взимать плату за наши Сервисы; или
Leveron does not charge additional fees for deposits and withdrawals. Компания Leveron не взимает дополнительные комиссии при вводе и выводе средств.
Note: Facebook does not charge you for using Facebook texts. Примечание. Facebook не взимает плату за использование SMS-сообщений Facebook.
The bank will charge a 2% fee, which is 200 thousand. Банк за услуги взимает комиссию 2%, что составляет 200 000.
We retain the right to charge you for the Roll Over. Мы оставляем за собой право взимать с вас плату за Продление срока.
Don't charge for most of the content in your app. Не взимайте плату за большую часть материалов в своем приложении.
Facebook will not charge any additional fees for international currency transactions. Наша служба не взимает дополнительных комиссий при выполнении транзакций в международной валюте.
UFXMarkets does not charge any commissions or fees on withdrawals or deposits. UFXMarkets не взимает комиссию за снятие или вклад средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !