Exemples d'utilisation de "Charisma" en anglais avec la traduction "харизма"

<>
Charisma We Can Believe In Харизма, в которую мы можем верить
He has charm and - many say - charisma. Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой.
Charisma is more easily identified after the fact. Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом.
Charisma proves surprisingly hard to identify in advance. Харизму очень трудно определить заранее.
Can a leader lose his or her charisma? Может ли лидер утратить свою харизму?
Hard economic times make it difficult to maintain charisma. Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
In practice, charisma is a vague synonym for "personal magnetism." На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма".
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma. Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
What Syria needs is not rhetoric or charisma; it needs action. Сирия нуждается не в риторике или харизме; ей необходимо действие.
The forums have been civil and substantive, if short on charisma. Обсуждение идет корректно и по существу, хотя ему не хватает харизмы.
Charisma does not call for restraint in words, appearance, or manner. Харизма не предполагает ограничений в словах, внешнем виде или манерах.
This year's elections will be the true test of their charisma. Выборы в этом году будут настоящим испытанием их харизмы.
But part of his charisma was in the eyes of his followers. Но часть его харизмы была в глазах его последователей.
His charisma did not predict defeat; the change in followers’ needs did. Его харизма не предсказывала краха, на это указывала смена интересов его последователей.
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
I guess she likes the cut of my jib and my understated sexual charisma. Я думаю, ей понравилось мое лицо и моя недооцененная сексуальная харизма.
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts. Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.
It is much harder to use charisma to predict who will be a successful leader. Гораздо сложнее использовать харизму, чтобы предсказать, кто будет успешным лидером.
Does charisma originate in the individual, in that person's followers, or in the situation? Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации?
Unlike the Islamic Republic's founder, Ayatollah Ruhollah Khomeini, Khamenei lacks charisma and deep learning. В отличие от основателя Исламской Республики, Аятоллы Рухоллы Хомейни, Аятолле Хаменеи недостаёт харизмы и глубокой образованности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !