Exemples d'utilisation de "Chelyabinsk electric steelworks" en anglais

<>
The 2nd conference of peoples of the South Urals took place in Chelyabinsk. В Челябинске прошел II съезд народов Южного Урала.
The electric light went out. Электрический свет потух.
After all, Lukoil already has gas stations in Washington, DC, and Severstal and Evraz, each owning a number of steelworks in America, are among the biggest steel producers in the United States. В конце концов, у «Лукойла» есть автозаправки в Вашингтоне, а «Северсталь» и «Евраз», которым принадлежат по несколько американских сталелитейных заводов, входят в число крупнейших производителей стали в Соединенных Штатах.
We live in complete mutual understanding," asserts Theophan, metropolitan of Chelyabinsk and Zlatoust. Мы живем в полном взаимопонимании", - утверждает Феофан, митрополит Челябинский и Златоустовский.
There was jam in the electric outlet. В розетке было варенье.
In June, a consortium led by Pinchuk and Rinat Akhmetov, a Donetsk magnate, bought a stateâ owned steelworks in an auction allegedly rigged to specifically exclude foreign bidders offering two or three times as much. В июне консорциум, возглавляемый Пинчуком и Ринатом Ахметовым - донецким магнатом - приобрел государственные сталелитейные заводы на аукционе, из которого, предположительно, были преднамеренно исключены все иностранные конкуренты, предлагавшие вдвое, а то и втрое больше.
The tournament in Chelyabinsk started on Monday, with the first day already bringing the Russian team a silver medal. Турнир в Челябинске стартовал в понедельник, и первый же день принес российской команде серебряную медаль.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
In June, a consortium led by Pinchuk and Rinat Akhmetov, a Donetsk magnate, bought a state-€‘owned steelworks in an auction allegedly rigged to specifically exclude foreign bidders offering two or three times as much. В июне консорциум, возглавляемый Пинчуком и Ринатом Ахметовым - донецким магнатом - приобрел государственные сталелитейные заводы на аукционе, из которого, предположительно, были преднамеренно исключены все иностранные конкуренты, предлагавшие вдвое, а то и втрое больше.
Here they opened the exhibition of national and cultural associations of the Chelyabinsk region. Здесь открыли выставку национально-культурных объединений Челябинской области.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
Russian President, Vladimir Putin, attended the team competitions in Chelyabinsk, and congratulated the men’s team with their silver medal following the closing of the tournament. На командных соревнованиях в Челябинске присутствовал президент России Владимир Путин, который после окончания турнира поздравил мужскую сборную с серебром.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
A possible success of human rights activists is the planned replacement of the leadership of the Chelyabinsk PSC. Возможный успех правозащитников - планирующаяся смена руководства челябинской ОНК.
Take the fork out of the electric socket. Вынь вилку из розетки.
As predicted, Team Japan came out on top in Chelyabinsk, winning 11 medals of various value, five of which turned out to be gold. Сборная Японии ожидаемо стала лучшей в Челябинске, завоевав 11 медалей различного достоинства, пять из которых оказались золотыми.
Electric Mowers Электрические газонокосилки
On the third day of the tournament in Chelyabinsk, Musa Mogushkov, competing in the 73kg class, added another bronze to Team Russia’s collection. В третий день турнира в Челябинске бронзу в копилку сборной России положил Муса Могушков, сражавшийся в категории до 73 кг.
Electric kettle Электрочайники
On Sunday, the last day of the tournament in Chelyabinsk, the titles of world champions in the team competitions were up for grabs. В последний день турнира в Челябинске, в воскресенье, разыгрывались звания чемпионов мира в командных соревнованиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !