Exemples d'utilisation de "Claims" en anglais avec la traduction "претензия"

<>
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
I must reject your claims as unfounded. Я должен отклонить Ваши претензии как необоснованные.
Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity Краткая информация по претензиям девятнадцатой партии
We reserve all rights for claims of damages. Мы оставляем за собой право на возможные претензии по возмещению ущерба.
So both countries maintained their claims to sovereignty. Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет.
Summary of seventeenth instalment claims by submitting entity Краткая информация о претензиях семнадцатой партии
Claims for property damage, personal injury and death; претензии, связанные с ущербом имуществу, травмами или смертью;
The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic. Претензии заявлены в связи с телефонной, телексной и телеграфной связью.
This details LinkedIn's policy for handling these claims. В данной политике описаны принятые в LinkedIn правила обработки таких претензий.
A parent who files unreasonable claims with the school. Это родители, которые всегда имеют необоснованные претензии к школе.
Both sides put forward intricate historical claims to the region. Обе стороны выдвинули мудреные и запутанные претензии на этот регион.
The Scottish pro-independence campaign is based on four claims. Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях.
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise? Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
Windfall profits were not identified in any sixth instalment claims. Среди претензий шестой партии факт получения непредвиденных прибылей установлен не был.
The established filing deadlines are extended for the following claims: Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий:
But do they have equal claims to being moral emotions? Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
The Panel recommends no award of compensation for three claims. Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать.
Fraud often relates to false claims for social benefits or subsidies. Обман часто связан с необоснованными претензиями на получение социальных выгод или субсидий.
With respect to business loss claims, the analysis is more complex. Что касается претензий по поводу коммерческих потерь, то их анализ сложнее.
The process of qualifying and settling legitimate claims will take time. Процесс рассмотрения и урегулирования законных претензий потребует немало времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !