Exemples d'utilisation de "Clinton Hill" en anglais

<>
Secretary of State Hillary Clinton, U.S. Trade Representative Ron Kirk and other officials have testified on Capitol Hill in support of such action. Госсекретарь Хиллари Клинтон, торговый представитель США Рон Керк (Ron Kirk) и другие официальные лица выступили на Капитолийском холме в поддержку таких действий.
He tweeted a Hill article with an exculpatory quote from Fox News’s Chris Wallace (Headline: “More evidence of Dem collusion with Russia than GOP”) and a New York Post column arguing that perhaps Clinton “came closer to colluding with the Russians” than Trump. Он приводит реабилитирующую цитату из материала Криса Уоллеса с Fox News (заголовок: «Доказательств сговора демократов с Россией больше, чем доказательств сговора республиканцев»), а также статью в New York Post, где говорится, что Клинтон «была ближе к сговору с русскими», чем Трамп.
Seen from a distance, the hill looks like an elephant. Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
"Double Down" claims Daley spearheaded the effort to replace Biden, despite their "close personal rapport," before ultimately deciding against the move when their data showed adding Clinton to the ticket wouldn't "materially improve Obama's odds." Книга "Ставки удвоены" утверждает, что Дэйли был инициатором попытки заменить Байдена, несмотря на их "близкие личные отношения", но в конечном итоге отказался от этого шага, когда их данные показали, что добавление Клинтон в избирательный список не "улучшит существенно шансы Обамы".
My house stands on a hill. Мой дом стоит на холме.
President Barack Obama's closest advisers secretly considered replacing Vice President Joe Biden with Hillary Clinton on the 2012 ticket, according to the New York Times. По сообщению The New York Times, ближайшие советники президента Барака Обамы втайне рассматривали возможность замены вице-президента Джо Байдена кандидатурой Хиллари Клинтон в избирательном списке 2012 года.
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
In an interview with Martin, Daley confirmed that the administration did in fact consider replacing Biden with Clinton. В интервью с Мартином Дэйли подтвердил, что администрация действительно рассматривала возможность замены Байдена Клинтон.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
You can see the whole city from this hill. С этой горы виден весь город.
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary. На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.
He is standing on the hill. Он стоит на холме.
According to the Times' national political correspondent Jonathan Martin, the book provides a thorough account of the effort by senior officials inside the campaign and the White House, namely former White House Chief of Staff Bill Daley, to measure what effect swapping former Secretary of State Clinton for the Vice President would have in the polls. По сообщению политического обозревателя The Times Джонатана Мартина, книга дает подробное описание попытки высокопоставленных чиновников предвыборного штаба и Белого дома, а именно бывшего главы администрации Белого дома Билла Дэйли, оценить, какой эффект окажет на голосование назначение бывшего госсекретаря Клинтон вице-президентом.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
The president’s legal team is looking into potential conflicts involving some of Mueller’s investigators, including whether they made donations to the Democratic presidential nominee Hillary Clinton. Юридическая команда президента изучает потенциальные конфликты с участием некоторых следователей Мюллера. Среди них — вопрос о том, жертвовал ли он деньги кампании кандидата в президенты от Демократической партии Хиллари Клинтон.
From the hill we could see all the buildings in the city. С горы мы можем видеть все здания города.
You would have thought Hillary had learned that lesson – and what it might do to a would-be presidential career – close up, from her husband: Bill "I did not have sexual relations with that woman" Clinton. Казалось бы, что Хиллари уже усвоила урок (и сделала вывод, как это может сказаться на возможной президентской карьере) на примере того, что произошло совсем рядом с ней — с ее мужем Биллом Клинтоном, который «никогда не имел сексуальных отношений с той женщиной».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !