Verwendungsbeispiele von "Data Center" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The data must have the following format: "[Data Center internet address] : [port number]". Запись должна иметь вид "[интернет-адрес Дата Центра] : [номер порта]".
Bunting spent a fortune on a high-tech data center. Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.
Data center serves for management of the historical quotes. Центр Данных предназначен для управления историческими котировками.
Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market. Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика.
In the most cases, it is sufficient just to flag "Data Center auto configuration". В большинстве случаев необходимо лишь выставить флажок "Автоконфигурация Дата Центра".
You can deploy Retail Server in a store or in a data center. Сервер розничной торговли можно развернуть в магазине или в центре обработки данных.
It is located in the bottom-left corner of the Data Center window. Находится в нижнем левом углу окна центра данных.
I had the SYS admins at the data center in Dulles check that server again. Я попросил сисадмина в дата-центре в Далласе проверить сервер ещё раз.
The Data Center used by the client terminal can be strictly defined using the configuration file named datacenter.ini. При помощи конфигурационного файла datacenter.ini можно жестко задать используемый клиентским терминалом Дата Центр.
In this case, administrators can seamlessly manage and publish data from Microsoft Dynamics AX to the data center. В этом случае администраторы могут плавно управлять данными и публиковать их из Microsoft Dynamics AX в центре обработки данных.
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below): Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
Effect on shares: Control over a large player on the growing data center market fits organically with Rostelecom's revised business strategy. Эффект на акции: Контроль над крупным игроком растущего рынка дата-центров органично укладывается в обновленную стратегию Ростелекома.
Then, in the activated "Data Center" field, the IP address (or domain name) and port number must be specified. Затем в активизировавшемся поле "Дата Центр" ввести IP-адрес (или доменное имя) и номер порта.
The Office Graph data and metadata are stored in the same data center region as the services the data was collected from. Данные и метаданные Office Graph хранятся в том же регионе центра обработки данных, что и данные служб, из которых они были собраны.
The carrier sends this data, electronically, to its data center in Newington, Virginia, where it is processed through our law enforcement databases and run against terrorist indices, prior to the flight's arrival. Авиакомпании направляют эти данные в электронной форме в центр данных Управления в Ньюингтоне, штат Вирджиния, где она обрабатывается в базах данных наших правоохранительных органов и сопоставляется с данными о террористах, до приземления самолета.
Nonetheless, the purchase of a large data center market player will allow Rostelecom to become the second-biggest operator of this market with a share of around 12%. Тем не менее покупка крупного игрока рынка дата-центров позволит Ростелекому стать вторым по величине оператором этого рынка с долей порядка 12%.
If the "Data Center auto configuration" is flagged in the server settings, there will be an attempt to open and analyze the datacenter.ini file. При включенной галочке "Автоконфигурация Дата Центра" в настройках сервера будет производиться попытка открытия и анализ файла datacenter.ini.
For example, all Microsoft Dynamics AX administration for a Contoso channel is performed in offices that are located in Seattle, but the data center that hosts Contoso.com is located in Chicago. Например, все администрирование Microsoft Dynamics AX для канала Contoso выполняется в офисах, которые расположены в Сиэтле, но центр обработки данных, в котором расположен сайт Contoso.com, находится в Чикаго.
According to Price (2009), the cost of in-house solutions for competitive data feeds is of the order of $260,000 per month and a start-up cost of $270,000 per data center. Согласно Price (2009) стоимость внутренних решений для конкурентоспособного потока данных составляет величину порядка 260 тыс. долларов ежемесячно и стартовая стоимость – 270 тыс. долларов за центр данных.
Thanks to the fact that the VPS servers are located in the same data center as the trading servers, pinging a trading server is extremely fast (0.4 - 1.25 ms), so quotes arrive instantly and traders' orders are sent to the server without delay. Благодаря тому, что серверы VPS находятся в том же дата-центре, что и торговые серверы, величина пинга до торгового сервера чрезвычайно мала — 0.4 - 1.25 мс, поэтому котировки поступают моментально и заявки трейдеров отправляются на сервер без задержек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!