Exemples d’usage de "Decide" en anglais avec traduction en russe

<>
Decide on a domain name Выбор доменного имени.
Decide which fields to index Выбор полей для индексирования
That psych eval will decide that. Оценка психолога покажет это.
Decide whether to enable personnel actions Включение или отключение действий персонала
Let's decide by coin toss. Бросим монетку.
You decide the right frequency for you. Вы сами устанавливаете нужную частоту сообщений.
Let him decide whose case this is. Как он скажет, так и будет.
Use the following table to help you decide. При этом воспользуйтесь следующей таблицей.
So first of all, decide on a goal: Итак, во-первых, поставьте перед собой цель:
But you promised to decide this case today! Вы обещали рассмотреть это дело сегодня, я требую, чтобы вы так и сделали!
You can also decide to allow pop-ups. Эту функцию можно отключить.
Decide what action a user must take to consent. Определите, что должен сделать пользователь, чтобы подтвердить свое разрешение.
Why did you decide to operate on your own? Почему вы оперировали в одиночку?
You can also decide whether to set up teams. Можно также определить, нужно ли настраивать группы.
Decide where the copied elements should go and select Paste. Переместите курсор в то место, где должны появиться скопированные элементы, и нажмите кнопку Вставить.
According to my calculations, she has ten days to decide. Брат, по моим подсчетам, ей еще десять дней до "реки без возврата".
Yet we cannot decide whether this build-up is menacing. И сегодня нам сложно определить, представляет ли подобное обстоятельство реальную угрозу.
Web filtering allows you to decide from among these options: Кроме того, веб-фильтр позволяет вам сделать следующий выбор.
You can also decide to synchronize references with the production order. Допускается также синхронизация ссылок с производственным заказом.
Our fellow citizens will decide the direction Europe is to take. Наши сограждане определят направление Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !