Usage examples of "Deregulation" in English with translation to Russian

<>
Piecemeal deregulation is doomed to fail. Поэтапное дерегулирование обречено на провал.
The Bankrupt Theology of Financial Deregulation Обанкротившаяся вера в финансовую дерегуляцию
Deregulation increased the opportunities for innovation and trading, and for profit. Отмена госконтроля увеличивает возможности для развития инноваций и торговли, а также благоприятствует росту прибыли.
Examples of the benefits of deregulation abound. Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно.
flexible labor markets, deregulation, and more competition. гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Instead, privatization was blocked, while fiscal reforms and deregulation remained paper proposals. Вместо этого была заблокирована приватизация, в то время как финансовые реформы и отмена госконтроля остались лишь предложениями на бумаге.
Take American airline deregulation of 20 years ago. Возьмем историю дерегулирования американских авиалиний 20 лет назад.
Now, deregulation also brought back rogue economics. Дерегуляция также вернула мошенническую экономику.
Philippon and Reshef argue that regulation, or deregulation is a big part of the story. Филиппон и Решеф утверждают, что регулирование, или, напротив, отмена госконтроля являются значимой частью истории.
On the other hand, it involves neoliberal financial deregulation. С другой стороны, эта политика предусматривает неолиберальное финансовое дерегулирование.
Deregulation had proven to be a dismal failure. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
Simply put, deregulation, privatization, reduced public services, and refocusing corporate management on earnings - all this suits too many people. Проще говоря, отмена госконтроля, приватизация, сокращение расходов на коммунальные услуги и перефокусировка корпоративного управления на прибыли - все это удовлетворяет требованиям слишком большого количества людей.
A third boost to economic growth will come from deregulation. Третий импульс экономического роста будет исходить от дерегулирования.
Deregulation and greater openness, moreover, will generate inward FDI. Более того, дерегуляция и большая открытость породят приток прямых иностранных инвестиций.
Moreover, the Fed promoted broader economic views about deregulation and the self-stabilizing nature of markets that the crisis has discredited. Кроме того, Совет Федерального Резерва поддерживал более широкие экономические точки зрения об отмене госконтроля и о самостабилизирующейся природе рынков, которые дискредитировал кризис.
Meanwhile, financial-sector deregulation would exacerbate economic inequality within the US. Тем временем, дерегулирование финансового сектора усугубит ситуацию с экономическим неравенством внутри США.
They seek market access and deregulation not defensible territory. Им нужен доступ к рынку и дерегуляция, а не удобная для обороны территория.
The prologue to the crisis was a combination of cheap money, deregulation, and a race for returns by executives undeterred by the associated risks. Прологом к кризису стала комбинация из дешевых денег, отмены госконтроля и гонки за прибылью, устроенной руководителями, которых не пугали связанные с этим риски.
But the great change came, of course, with globalization and deregulation. Но самая большая перемена произошла, разумеется, с глобализацией и дерегулированием.
Financial deregulation introduces the possibility of talking advantage of financial technology. Финансовая дерегуляция дает возможность воспользоваться финансовой технологией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!