Ejemplos de uso de "Developing" en inglés con traducción al ruso

<>
Closing Developing Countries’ Capital Drain Как остановить отток капитала из развивающихся стран
He was developing a graphic novel. Он разрабатывал графическую новеллу.
Developing DLP policy template files Разработка файлов шаблонов политики DLP
Developing forensic medicine to help combat impunity Развитие судебной медицины в целях усиления борьбы
Developing countries are also at fault. Развивающие страны также не без греха.
At the same time, we are developing safety and quality standards for Chinese medicinal materials. В то же время нами разрабатываются стандарты безопасности и качества сырья для изготовления лекарств китайской медицины.
Many countries are already developing their own national strategies. Многие страны уже вырабатывают собственные национальные стратегии.
Developing small arms and light weapons destruction technologies and capacities; совершенствования технологий и установок для уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений;
Instead, bottlenecks are developing elsewhere, as in oil. Вместо этого «узкие места» появляются в других областях, таких как нефтяная.
Similarly, without test explosions, newer nuclear-armed states will have a far more difficult time developing and fielding smaller, more easily deliverable warheads. А новым ядерным странам без проведения испытаний будет намного сложнее создавать и развёртывать маленькие, легко доставляемые боеголовки.
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism. Мюнтеферинг просто подхватил общественное настроение, развив собственную теорию «саранчового» капитализма.
Meanwhile, strains of the disease are developing resistance against treatment. В то же время, штаммы данного заболевания приобретают устойчивость к лечению.
Most public health initiatives in developing countries focus on controlling infectious diseases in the community. В развивающихся странах усилия по укреплению общественного здравоохранения в основном направлены на борьбу с распространением инфекционных заболеваний среди населения.
In large amounts, it increases the risks of developing colo-rectal cancer. В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника.
After all, the current year is developing unsuccessfully for them: Ведь нынешний год складывается для них неудачно:
Close to the very heart of successful investing is finding companies which are developing new products and processes or exploiting new markets. В основе успешного проведения операций по инвестированию лежит поиск компаний, разрабатывающих новые продукты и технологические процессы или осваивающих новые рынки.
The developing world should not wait for a "new financial architecture" to save itself. Развивающиеся страны не должны ждать появления "новой финансовой архитектуры" для своего спасения.
Of course, English is developing into a lingua franca. Конечно, английский язык постепенно перерастает в лингва франка.
Four years ago, when I addressed this body, I appealed for meaningful structures to be instituted to minimize the suffering and harmful effects of natural disasters on small developing nations in particular. Выступая в этом органе четыре года назад, я призывал к учреждению эффективных структур, чтобы уменьшить страдания людей и свести к минимуму пагубные последствия стихийных бедствий для, в частности, населения малых островных государств.
And he actually - once he releases a batch of it, he regularly conducts molecular analyses and posts the results online, so you can go online and look at your batch number and see how the phenolics are developing, and, you know, gauge its freshness. И на самом деле - как только он открывает партию, он проводит молекулярный анализ и публикует результаты в Интернете, чтобы вы зашли и посмотрели на номер своей партии и посмотрели, как вырабатываются фенольные смолы, а вы знаете, что они отвечают за свежесть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.