Exemples d'utilisation de "Duplicate" en anglais

<>
Deprecated: Duplicate company feature [AX 2012] Удалено: функция дублирования компании [AX 2012]
Do not import duplicate items. Не импортировать дубликаты.
Manually merge duplicate customer records Объединение дублирующихся записей клиентов вручную
Tables 24, 25 and 26 duplicate, to a large degree, information contained in table 3 and could therefore be dispensed with. В таблицах 24, 25 и 26 в значительной мере дублируется информация, включенная в таблицу 3, и в этой связи эти таблицы можно исключить.
So, I’ll press Ctrl+D to duplicate it and reproduce its exact size. Нажмите клавиши CTRL+D, чтобы продублировать его с точно таким же размером.
You could duplicate the gold bars several times over. Можно сделать больше копий слитков золота в несколько раз.
Outstanding receivables and duplicate payments Непогашенная дебиторская задолженность и двойные выплаты
Duplicate your campaign, ad set or ad Как копировать кампанию, группу объявлений или отдельное объявление
Duplicate posts cannot be published consecutively. Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно.
This may create a duplicate account. Это может привести к созданию дубликата учётной записи.
Merge duplicate customer records [AX 2012] Объединение дублирующихся записей клиентов [AX 2012]
The Advisory Committee trusts that the continued implementation and refinement of the learning, talent management and document management systems will not duplicate what is being undertaken in the context of enterprise resource management. Консультативный комитет надеется, что в ходе продолжающегося внедрения и совершенствования систем обучения, управления кадрами и управления документооборотом не будут дублироваться усилия, предпринимаемые в настоящее время в контексте общеорганизационного управления ресурсами.
Use the All Campaigns dropdown to find the campaign, ad set or ad you want to duplicate. В раскрывающемся меню Все кампании найдите кампанию, группу объявлений или объявление, которые вы хотите продублировать.
This also creates a new budget for the duplicate ad set. Также для копии группы объявлений будет создан новый бюджет.
The Board recommends that UNCC recover duplicate payments related to compensation awards. Комиссия рекомендует ККООН взыскать двойные выплаты, произведенные в связи с присужденными компенсациями.
If the copied formulas contain absolute cell references, the references in the duplicate formulas are not changed. Если копируемые формулы содержат абсолютные ссылки на ячейки, ссылки в скопированных формулах не меняются.
To do that, I’ll tap Duplicate. Для этого я выберу команду Дублировать.
Then, remove the duplicate entry or entries. После этого удалите дубликаты.
Import a file that indicates duplicate customers. Импорт файла, указывающего дублирующихся клиентов.
When you name a field, control, or object, it's a good idea to make sure the name doesn't duplicate the name of a property or other element used by Microsoft Access; otherwise, your database can produce unexpected behavior in some circumstances. Называя поле, элемент управления или объект, необходимо убедиться, что не дублируется имя свойство или другого элемента, используемого приложением Microsoft Access — это может привести к непредвиденным последствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !