Exemples d'utilisation de "Easier" en anglais avec la traduction "легкий"

<>
Your outline just got easier Создание наброска статьи стало еще легче
Identifying RES was even easier. А процесс идентификации РЕСа оказался еще более легким.
Easier dimension setup for Excel integration. Более легкая настройка аналитик для интеграции Excel.
Make your account easier to recover Легкое восстановление учетной записи
Information that is easier to understand. Информацию, которую легче воспринимать.
This is easier said than done. Конечно, это легче сказать, чем сделать.
Why does the politics get easier? А почему становится легче решать политические проблемы?
What makes life easier, more enjoyable? Что делает жизнь легче, приятнее?
Change is easier promised than accomplished. Перемены легче обещать, чем осуществлять.
Which is easier, skiing or skating? Что легче: кататься на лыжах или на коньках?
It is easier than I thought. Это легче, чем я думал.
That is easier said than done. Это легче сказать, чем сделать.
But this is easier said than done. Но это легче сказать, чем сделать.
Unfortunately, this is easier said than done. К сожалению, легче об этом сказать, чем это сделать.
But that is easier said than done. Но это легче сказать, чем сделать.
Shadows – Simple shadows are easier to draw. Тени. Графической подсистеме легче отрисовывать простые тени.
Might be easier just to sheetrock it. Легче просто закрыть гипсокартоном.
Be easier to find us at night. Чтобы нас было легче найти в темноте.
She's an easier mark than badass Berrigan. Она более лёгкая мишень, чем задира Берриган.
Time has not made the job any easier. И она не стала легче со временем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !