Usage examples of "Enabled" in English with translation to Russian

<>
Is that what enabled you to synchronize? Но разве это то, что позволило вам синхронизироваться?
Message-only journaling is enabled Включено ведение журнала только для сообщений
attachment dialog with modern attachments enabled диалоговое окно вложения с разрешенными современными вложениями
Select the Enabled check box to activate the delegation rule. Установите флажок Включено, чтобы активировать правило делегирования.
Select the Recommendation check box if recommendations should be enabled for the plan. Установите флажок Рекомендация если допускаются рекомендации для плана.
And he coined this term e-Patients - equipped, engaged, empowered, enabled. И он придумал этот термин - Е-Пациент - экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
These features need to be enabled by your site administrator, manager, or owner. Эти функции активируются администратором, руководителем или владельцем сайта.
This is an attitude that Europe has enabled. Вот какое отношение к себе позволила Европа.
Connector restriction checking is enabled Включена проверка ограничений соединителя
Administrator audit logging is enabled by default. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Ведение журнала административного аудита только для просмотра» в разделе Разрешения инфраструктуры Exchange и командной консоли.
Make sure that you have enabled content in the database. Убедитесь, что содержимое базы данных активировано.
Set the enabled value to True, and in the Actions pane, click Apply. Установите в строке enabled значение True и выберите команду Применить в области Действия.
As part of a three-year collaborative project with the Office of Internal Oversight Services, in compliance with Member States'mandate to evaluate all Department of Public Information activities, the Department has enabled its managers to be increasingly competent in assessing results, while ensuring accountability, through an annual programme impact review. В рамках трехгодичного проекта, осуществляемого совместно с Управлением служб внутреннего надзора, в соответствии с мандатом государств-членов оценивать все мероприятия Департамента общественной информации, Департамент уполномочил своих руководящих работников брать на себя бoльшую ответственность за оценку результатов, обеспечивая в то же время отчетность, на основе ежегодного обзора результатов программ.
If an error icon appears next to the line, the order entry deadline combination is not enabled. Если рядом со строкой появляется значок ошибки, комбинация крайнего срока ввода заказа не активируется.
It enabled me to really express myself and grow. Это позволило мне полностью выразить себя и вырасти.
Least cost routing is enabled. Маршрутизация с наименьшей стоимостью включена.
Verify that media sharing is enabled on your computer. Проверьте, разрешен ли на компьютере общий доступ к файлам мультимедиа.
Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled. Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS).
At least one check box should be selected for this button to be enabled. Эта кнопка будет доступна, если установлен хотя бы один флажок.
In the Do the following field, select the actions that are enabled when the policy is violated. В поле Выполнить следующее выберите действия, которые активируются в случае нарушения политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!